Condizioni generali di e informazioni per i clienti

I. Condizioni generali

§ 1 Disposizioni di base 

(1) I seguenti termini e condizioni si applicano ai contratti da voi stipulati con noi in qualità di fornitori (VECTOR WELDING Technology GmbH) tramite il sito web www.vector-welding.com. Se non diversamente concordato, l'inclusione di eventuali termini e condizioni da voi utilizzati è contraddetta.

(2) Un consumatore ai sensi delle seguenti disposizioni è qualsiasi persona fisica che conclude un negozio giuridico per scopi che non possono essere prevalentemente attribuiti né alla sua attività commerciale né alla sua attività professionale indipendente. Un imprenditore è una persona fisica o giuridica o una società di persone con capacità giuridica che, quando conclude un negozio giuridico, agisce nell'esercizio della propria attività professionale o commerciale indipendente.

§ 2 Stipula del contratto

(1) L'oggetto del contratto è la vendita di beni.

(2) Già con l'inserimento del rispettivo prodotto sul nostro sito web, presentiamo un'offerta vincolante per la stipula di un contratto tramite il sistema di carrello online alle condizioni indicate nella descrizione dell'articolo.

(3) Il contratto viene stipulato tramite il sistema del carrello online come segue:
La merce destinata all'acquisto viene inserita nel "carrello". Potete richiamare il "carrello" tramite il tasto corrispondente nella barra di navigazione e modificarlo in qualsiasi momento.
Dopo aver richiamato la pagina "Checkout" e aver inserito i dati personali e le condizioni di pagamento e di spedizione, i dati dell'ordine vi verranno infine visualizzati come panoramica dell'ordine.


Se utilizzate come metodo di pagamento un sistema di pagamento istantaneo (ad esempio PayPal / PayPal Express, Amazon Payments, bonifico istantaneo), sarete indirizzati alla pagina di panoramica dell'ordine nel nostro negozio online o al sito web del fornitore del sistema di pagamento istantaneo.
Se siete reindirizzati al rispettivo sistema di pagamento istantaneo, effettuate la selezione appropriata o inserite lì i vostri dati. Infine, i dati dell'ordine verranno visualizzati come panoramica dell'ordine sul sito web del fornitore del sistema di pagamento istantaneo o dopo che sarete stati reindirizzati al nostro negozio online.


Prima di inviare l'ordine, avete la possibilità di controllare nuovamente le informazioni nella panoramica dell'ordine, di modificarle (anche tramite la funzione "indietro" del browser Internet) o di annullare l'ordine. 
Con l'invio dell'ordine tramite il pulsante "ordine a pagamento" si dichiara l'accettazione giuridicamente vincolante dell'offerta, con la quale il contratto viene concluso. 


(4) Le vostre richieste per la preparazione di un'offerta non sono per voi vincolanti. Vi invieremo un'offerta vincolante in forma di testo (ad es. via e-mail), che potrete accettare entro 5 giorni (a meno che non sia specificato un termine diverso nella rispettiva offerta).

(5) L'elaborazione dell'ordine e la trasmissione di tutte le informazioni richieste in relazione alla conclusione del contratto è parzialmente automatizzata tramite e-mail. Dovete quindi assicurarvi che l'indirizzo e-mail che ci avete fornito sia corretto, che la ricezione delle e-mail sia tecnicamente garantita e, in particolare, che non sia impedita dai filtri SPAM.


§ 3 Beni concepiti individualmente

(1) Lei ci fornirà le informazioni, i testi o i file necessari per la progettazione individuale della merce tramite il sistema di ordinazione online o per e-mail al più tardi immediatamente dopo la conclusione del contratto. Le nostre possibili specifiche relative ai formati dei file devono essere rispettate.
 

(2) L'utente si impegna a non trasmettere dati il cui contenuto violi i diritti di terzi (in particolare diritti d'autore, diritti su un nome, diritti di marchio) o violi le leggi vigenti. L'utente ci esonera espressamente da qualsiasi rivendicazione da parte di terzi in questo contesto. Ciò vale anche per le spese di rappresentanza legale richieste in questo contesto.
 

(3) Non verifichiamo la correttezza del contenuto dei dati trasmessi e non ci assumiamo pertanto alcuna responsabilità per eventuali errori.

§ 4 Diritto di ritenzione, riserva di proprietà

(1) Potete esercitare un diritto di ritenzione solo nella misura in cui si tratti di rivendicazioni derivanti dallo stesso rapporto contrattuale.

(2)  La merce rimane di nostra proprietà fino al completo pagamento del prezzo di acquisto.

(3)  Se siete un imprenditore, vale anche quanto segue:

a) Ci riserviamo la proprietà della merce fino al completo pagamento di tutti i crediti derivanti dal rapporto d'affari in corso. Prima del trasferimento della proprietà della merce soggetta a riserva di proprietà non è consentito il pegno o il trasferimento della proprietà a titolo di garanzia.

b) La merce può essere rivenduta nel corso del normale svolgimento dell'attività. In questo caso ci cedete già ora tutti i crediti per l'ammontare dell'importo della fattura che vi spettano dalla rivendita, accettiamo la cessione. L'utente è inoltre autorizzato a riscuotere il credito. Tuttavia, nella misura in cui l'utente non adempie correttamente ai propri obblighi di pagamento, ci riserviamo il diritto di riscuotere noi stessi il credito.

c) Se la merce soggetta a riserva di proprietà viene combinata e mescolata, acquisiamo la comproprietà del nuovo articolo in rapporto al valore della fattura della merce soggetta a riserva di proprietà rispetto agli altri articoli lavorati al momento della lavorazione.

d) Ci impegniamo a svincolare le garanzie a cui abbiamo diritto, su vostra richiesta, nella misura in cui il valore realizzabile delle nostre garanzie superi il credito da garantire di oltre il 10%. La scelta dei titoli da liberare spetta a noi.


§ 5 Garanzia

(1) Si applicano i diritti di responsabilità per difetti previsti dalla legge.

(2) In caso di merce usata, i reclami per difetti sono esclusi se il difetto si manifesta solo dopo la scadenza di un anno dalla consegna dell'oggetto. Se il difetto si manifesta entro un anno dalla consegna dell'oggetto, i diritti per difetti possono essere fatti valere entro il termine di prescrizione legale di due anni dalla consegna dell'oggetto. La restrizione di cui sopra non si applica:

- per danni colposi a noi imputabili derivanti da lesioni alla vita, all'incolumità fisica o alla salute e per altri danni causati intenzionalmente o per grave negligenza;
- qualora abbiamo nascosto il difetto in modo fraudolento o abbiamo assunto una garanzia per la qualità dell'articolo.


(3) In qualità di consumatore, siete pregati di controllare immediatamente l'articolo al momento della consegna per verificare la completezza, i difetti evidenti e i danni di trasporto e di comunicare a noi e al trasportatore eventuali reclami nel più breve tempo possibile. La mancata osservanza di questa disposizione non ha alcun effetto sui diritti di garanzia previsti dalla legge.

(4) Qualora siate un imprenditore, in deroga alle disposizioni di garanzia di cui sopra, vale quanto segue:

a)  Solo le nostre specifiche e la descrizione del prodotto del produttore si intendono concordate come qualità dell'articolo, ma non altre pubblicità, promozioni pubbliche e dichiarazioni del produttore.

b) In caso di difetti, forniremo la garanzia a nostra discrezione attraverso l'eliminazione del difetto o la successiva consegna. Se l'eliminazione dei difetti non riesce, potete, a vostra discrezione, chiedere una riduzione del prezzo o recedere dal contratto. L'eliminazione dei difetti si considera fallita dopo un secondo tentativo fallito, a meno che la natura dell'oggetto o il difetto o altre circostanze non indichino diversamente. In caso di eliminazione dei vizi, non siamo obbligati a sostenere le maggiori spese derivanti dal trasferimento della merce in un luogo diverso dal luogo di adempimento, nella misura in cui il trasferimento non corrisponda all'uso previsto della merce.

c)  Il periodo di garanzia è di un anno a partire dalla consegna della merce. L'abbreviazione del periodo non si applica:


- per danni colposi a noi imputabili derivanti da lesioni alla vita, all'incolumità fisica o alla salute e per altri danni causati intenzionalmente o per grave negligenza;
- qualora abbiamo nascosto il difetto in modo fraudolento o abbiamo assunto una garanzia per la qualità dell'articolo;

- nel caso di oggetti che sono stati utilizzati conformemente al loro uso abituale per una costruzione e che ne hanno causato la difettosità;
- in caso di diritti di regresso previsti dalla legge che avete nei nostri confronti in relazione a diritti derivanti da difetti.

§ 6 Giurisdizione, località di esecuzione, tribunale responsabile

(1)  Si applica il diritto tedesco. Nel caso dei consumatori, questa scelta di legge si applica solo nella misura in cui la protezione garantita dalle disposizioni imperative della legge dello Stato di residenza abituale del consumatore non sia revocata di conseguenza (principio di favoreggiamento).

(2)  Il luogo di esecuzione di tutte le prestazioni derivanti dai rapporti commerciali con noi e il tribunale competente è la nostra sede legale, nella misura in cui non siete un consumatore ma un commerciante, una persona giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico. Lo stesso vale se non avete un domicilio generale in Germania o nell'UE o se il vostro domicilio o la vostra dimora abituale non sono noti al momento della presentazione dell'azione. Resta impregiudicato il diritto di rivolgersi al tribunale di un altro luogo di giurisdizione.

(3)  Le disposizioni della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci non sono espressamente applicabili.



II. Informazioni per i clienti

1. Identità del venditore

VECTOR WELDING Technology GmbH
Hansestraße 101
51149 Colonia 
Germania
Telefon: 022035710157
E-Mail: info@vector-welding.com



Risoluzione alternativa delle controversie:
La Commissione europea mette a disposizione una piattaforma per la risoluzione extragiudiziale delle controversie online (piattaforma ODR), accessibile all'indirizzo https://ec.europa.eu/odr.


2. Informazioni sulla conclusione del contratto

Le fasi tecniche per la stipula del contratto, la conclusione del contratto stesso e le possibilità di correzione vengono effettuate in conformità alle disposizioni "Conclusione del contratto" delle nostre Condizioni Generali di Contratto (Parte I).
3. Lingua del contratto, memorizzazione del testo del contratto

3.1. La lingua del contratto è il tedesco.

3.2. Il testo completo del contratto non viene memorizzato da noi. Prima di inviare l'ordine tramite il sistema del carrello online, i dati del contratto possono essere stampati o salvati elettronicamente tramite la funzione di stampa del browser. Dopo il ricevimento dell'ordine da parte nostra, i dati dell'ordine, le informazioni previste dalla legge per i contratti a distanza e le Condizioni Generali di Contratto vi saranno nuovamente inviati via e-mail.

3.3. In caso di richieste d'offerta al di fuori del sistema del carrello online, riceverete tutti i dati contrattuali nell'ambito di un'offerta vincolante in forma di testo, ad es. per e-mail, che potrete stampare o salvare elettronicamente.

4. Codice di condotta

4.1. Ci siamo sottoposti al codice di condotta di Trusted Shops GmbH, che può essere visualizzato sul sito: 
http://www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_de.pdf.


5. Caratteristiche essenziali dei prodotti o dei servizi

Le caratteristiche essenziali dei prodotti e/o servizi si trovano nella rispettiva offerta.

6. Prezzo e modalità di pagamento

6.1. I prezzi indicati nelle rispettive offerte e le spese di spedizione rappresentano i prezzi totali. Essi comprendono tutte le componenti del prezzo, comprese tutte le imposte applicabili.

6.2. Le spese di spedizione non sono incluse nel prezzo d'acquisto. Possono essere richiamati tramite un apposito pulsante sul nostro sito web o nella rispettiva offerta, sono indicati separatamente nel corso del processo di ordinazione e sono a vostro carico, a meno che non sia stata promessa una consegna gratuita.

6.3. Se la consegna viene effettuata in paesi al di fuori dell'Unione Europea, potrebbero essere sostenuti ulteriori costi per i quali non siamo responsabili, come i dazi doganali, le tasse o le spese di trasferimento di denaro (spese di trasferimento o di cambio degli istituti di credito), che sono a carico dell'utente.

6.4. Le eventuali spese sostenute per il trasferimento di denaro (commissioni di trasferimento o di cambio degli istituti di credito) sono a vostro carico nel caso in cui la consegna venga effettuata in uno Stato membro dell'UE ma il pagamento sia stato avviato al di fuori dell'Unione Europea.

6.5. I metodi di pagamento a vostra disposizione sono indicati sotto un apposito pulsante sul nostro sito web o nella rispettiva offerta.

6.6. Se non diversamente specificato nelle singole modalità di pagamento, le pretese di pagamento derivanti dal contratto stipulato sono immediatamente esigibili.

7. Condizioni di consegna

7.1. Le condizioni di consegna, la data di consegna e le eventuali restrizioni di consegna esistenti si trovano in un apposito pulsante sul nostro sito web o nella rispettiva offerta.

7.2. Se siete consumatori, è previsto dalla legge che il rischio di perdita accidentale e di deterioramento accidentale dell'articolo venduto durante la spedizione passi a voi solo al momento della consegna della merce, indipendentemente dal fatto che la spedizione sia assicurata o meno. Ciò non si applica se avete incaricato in modo indipendente un'impresa di trasporto non nominata dall'imprenditore o da una persona altrimenti designata per effettuare la spedizione. 

Se siete un imprenditore, la consegna e la spedizione sono a vostro rischio e pericolo.

8. Responsabilità legale per difetti 

La responsabilità per i difetti è disciplinata dalla disposizione "Garanzia" delle nostre Condizioni Generali di Contratto (Parte I).

Le presenti condizioni generali di contratto e le informazioni per i clienti sono state redatte dagli avvocati dell'Händlerbund specializzati in diritto informatico e vengono costantemente controllate per verificarne la conformità giuridica. Händlerbund Management AG garantisce la sicurezza giuridica dei testi ed è responsabile in caso di avvertimenti. Potete trovare maggiori informazioni su questo sito: https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service.

 

Note sullo smaltimento delle batterie
    
In relazione alla vendita di batterie o alla consegna di apparecchi contenenti batterie, siamo obbligati ad informarvi di quanto segue:
Siete legalmente obbligati a restituire le batterie usate come utente finale. Potete restituire gratuitamente al nostro magazzino di spedizione (indirizzo di spedizione) le batterie usate, che trasportiamo o facciamo trasportare come batterie nuove nel nostro assortimento. I simboli riportati sulle batterie hanno il seguente significato:
Il simbolo della pattumiera barrata significa che la batteria non deve essere gettata nei rifiuti domestici.
Pb = La batteria contiene più dello 0,004% di piombo in massa.
Cd = La batteria contiene più dello 0,002% di cadmio in massa.
Hg = La batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio in massa.


Si prega di notare le informazioni di cui sopra.

Ultimo aggiornamento: 27.10.2020